Posts

Showing posts from 2012

Never More

The crow Bathe my black wings through the night In the blood that no longer pulses here inside My Ebony feathers are sharp as knives My mind is filled with images of a dark paradise My heart is crushed and in purgatory I writhe with vengeance as my aim I take death as my wife The wound is still tender but the tears turned to ice Now I coil in a corner and picture her by my side I wonder how it would be to feel her love one more time Not a single sign of her voice or that disarming smile I’m ready to dive deeply in a sea of poisonous strife They no longer deserve to breathe since she can’t revive I’ll throw their sinful bodies at a puddle of slime The moon shall make me company with its sorrowful dim light The raven upon my shoulder shall be my partner in crime And a map of condemned bodies without faces I must design There’s no way in heaven or hell they can safely hide I’m coming for their misdeeds, I’m robbing their lives I’ll take f

Eternal

Cântico VI Canticle VI Tu tens um medo: You have one single fear: Acabar. To perish. Não vês que acaba todo o dia. You do not realize you’re fading everyday. Que morres no amor. That you’re expiring in love. Na tristeza. In sadness. Na dúvida. In doubt. No desejo. In longing. Que te renovas todo o dia. That you reinvent yourself every day. No amor. In Love. Na tristeza. In sorrow. Na dúvida. In uncertainness. No desejo. In wishfulness. Que és sempre outro. That you’re always another . Que és sempre o mesmo. That you’re always the same. Que morrerás por idades imensas. That you’ll die by great lifetimes . Até não teres medo de morrer. Till you’re not afraid of dying. E então serás eterno. And thus you shall be eternal. POEM BY Cecília Meireles TRANSLATION BY TheHeartless I had to post this, it's still better than throwing it away. Meireles is awesome, her poems have soul, so I couldn't avoid translating her stuf

The serenade is growing cold...

Serenata Serenade Permita que eu feche os meus olhos, Allow me to close my eyes pois é muito longe e tão tarde! For it’s too late and too far Pensei que era apenas demora, I thought it was only lateness, e cantando pus-me a esperar-te. And singing I decided to wait for you Permite que agora emudeça: Allow me to become mute now: que me conforme em ser sozinha. That I comply with loneliness Há uma doce luz no silencio, There’s a sweet light within the silence e a dor é de origem divina. And the pain descends from the divine Permite que eu volte o meu rosto Let me turn my gaze para um céu maior que este mundo, To a sky bigger than this world, e aprenda a ser dócil no sonho And learn to be docile within the dream como as estrelas no seu rumo. As the stars in your route. Poem by Cecília Meireles Translation BY VCDA a.k.a theHeartless (me)

Relationship

gone    Season ends Like fate promised it would Another love to repent Just as I knew, it could  Since the beginning, it burned too bright When I first caught my breath You told me the feeling was not right I took your warning as a threat Yet we bathed in beds of delight The fears are gone, and you are forever mine.

Life giver

TO MY MOTHER I know I’m probably too late, Always late to be honest Usually late to see the truth before my face Because I was the youngest I never cared about the cruel things I said But you were there to correct the mess I made And never failed to give it to me straight. Mother, you should see the great man you raised  All the quiet sensibleness I learned to embrace Mother, you should see the big dreams I chased All the fortune and lucky strikes I was given by fate Mother, you should see the good causes I graced All that fiery anger I can now let rest for a space Mother, you should’ve drunk the finest wines I taste And approved a few of the world’s horrible stains I erased. I’m very sorry… I often ignored the pain you felt inside, I was rarely aware of your sacrifice, And seldom noticed how hard you tried to unconditionally forgive, and remain by my side. You knew the best way to guide or punish You knew how to send away my doleful anguish You taught me how to bow do

The mute raven

Three birds on a twig The clouds are heavy As grey as his doleful eyes The wind is blowing As stormy as her quivering sighs The rocks are colliding As well as my crushing lies This tale was old, I could not keep them apart Love is stronger than death, once I was told They had trapped each other’s heart. He was just a random friend Whom I held in contempt She was heaven-sent Someone I’d fight for till the end But together they were untouchable A pair of angels I could not tempt. The leaves are rustling As violent as the thoughts in his mind The rain is purifying As holy as the seconds of her smile The earthquake is devastating As unmerciful as my arms The thunder is in flames As scorching as the bed we used to lie. I wanted to be as loved as him I needed to feel the touch of her skin There was no dispute I couldn’t win Till I found myself pining for her shattering kiss I expected her to choose me But I wa

The truce

AM/PM I must remember this incredible moment I need to remind myself that there’s still hope I’m waving goodbye to trivial torments And welcoming a reality I can certainly cope Even if death threatens me again I ought to carve these hours in my mind No restraints for happiness shall remain If I let go of all the hatred and start to be kind I dare to bathe in the purest simplicity of the calm weather And be swallowed by the comfort of the placid silence I hover above the moon while the wind carries me as a feather I kiss the stars while the thunder greets me with no violence As I stay in touch with the message of a fortunate season A joy unexpected, a gift thoroughly blessed Turns all my uncertainties in mute oblivion So I dress my soul with the felicity vest I listen to the growing beatings knocking on my chest And I allow prosperity to be my special guest Maybe it’s not too late to breathe in and breathe out in my own pace There’s m

Damned new year

Novel Times, Old repetitions I wish you all a happy new year Hope you convey this message from ear to ear Speaking words of love loud and clear Let’s promise to offer more cheers than tears To live reasonably well and without fear To care for your enemy and those we hold dear To treasure your family as well as your peers To sip everyday’s lemons like cold nice beers To respect each other without mocking or sneer To remember those who are distant and approach those who are near I wish you all mankind a wondrous new year. I suggest you to sketch a to-do list And begin saying sorry to those you miss Who you sent away and couldn’t take by the wrist Who you deeply hurt when you’d rather have kissed Those you made fun of and thoroughly pissed off Quit being the lord of war and set up to become the pacifist Resist selfishness and learn to abide and insist Start shaking hands and stop clenching your angry fists This brand new journey has no need of t