Eternal


Cântico VI
Canticle VI
Tu tens um medo:
You have one single fear:
Acabar.
To perish.
Não vês que acaba todo o dia.
You do not realize you’re fading everyday.
Que morres no amor.
That you’re expiring in love.
Na tristeza.
In sadness.
Na dúvida.
In doubt.
No desejo.
In longing.
Que te renovas todo o dia.
That you reinvent yourself every day.
No amor.
In Love.
Na tristeza.
In sorrow.
Na dúvida.
In uncertainness.
No desejo.
In wishfulness.
Que és sempre outro.
That you’re always another.
Que és sempre o mesmo.
That you’re always the same.
Que morrerás por idades imensas.
That you’ll die by great lifetimes.
Até não teres medo de morrer.
Till you’re not afraid of dying.
E então serás eterno.
And thus you shall be eternal.

POEM BY Cecília Meireles
TRANSLATION BY TheHeartless

I had to post this, it's still better than throwing it away.
Meireles is awesome, her poems have soul, so I couldn't avoid translating her stuff.

Comments

Aliraluna said…
Hi, just found your blog by searching for vampires lol, nice blog. Visit mine if yoy wish.

Aliraluna

Popular posts from this blog

Momentous

Looking for an inspiration_updates (more about me)

"Do you like being food for the immortals? Do you like dying?"